Malte fini all'ecomostro

Malte fini all'ecomostro

WALPURGISNACHT

Da almeno due settimane sono tormentato da questa parola tedesca. Sto leggendo "Chi ha paura di Virginia Woolf" di Edward Albee e il secondo atto si intitola proprio così. Per due settimane ho fatto finta di niente, poi non ho più resistito e sono partito con le indagini.

La prefazione del libro dice che Walpurgisnacht significa "la notte di Valpurga"... limitata come spiegazione!

Quindi sono ricorso al vocabolario di tedesco e all'enciclopedia. Lo so che tanta gente avrebbe cercato su internet, ma io non sono tanta gente.

Morale della favola: la notte di Valpurga è quella tra il 31 aprile e il primo maggio. Dedicata alla misteriosa santa Valpurga (?!?), in Germania è legata a varie leggende sulle streghe. Pare che esse si riuniscano proprio durante la notte di San Valpurga per celebrare i loro sabba.

Affascinante!

Invia nuovo commento
Il contenuto di questo campo è privato e non verrà mostrato pubblicamente.
Refresh Type the characters you see in this picture. Type the characters you see in the picture; if you can't read them, submit the form and a new image will be generated. Not case sensitive.  Switch to audio verification.